一行人走了没几步,忽然谢丽尔喊停。
谢丽尔说:“两位亲爱的贵族,我建议你们先做点其他事情,再去见贝蒂斯的伯爵。我想,他已经很着急,很恼火了,与其你们现在去听他抱怨,不如把该做的事情彻底做完,再与他见面。”
沃尔考特对妻子的话从来不会有意见,他问道:“该做的事情?亲爱的,你认为是什么事情呢?那些藏宝箱和马匹已经被运走了,还有什么事情是重要的?”
谢丽尔抬手指了指远处的几堆人群,俘虏们被分类,聚集在几处大块的空地。
黑克托尔琢磨了一下,立刻明白了谢丽尔的意思,他赞扬道:“你不亏是我们赛克斯第一聪明的姑娘!”
谢丽尔行了个半蹲礼:“谢谢公爵大人夸奖!”
黑克托尔立刻向一名骑士吩咐:“向约瑟乔传令,将所有能够行动的俘虏,全部驱赶到东侧山谷,让俘虏搬运所有能够带走的粮食。向帕特里西奥和法布里传令,做好接收俘虏和粮食的准备,加强山谷结合部的防御。你告诉他们,我们将与贝蒂斯分别控制一个山谷,向两翼山头派出哨兵。”
沃尔考特问道:“我们这样做,等同于把一座无用的、被搬空的山谷留给贝蒂斯人,他们会不会反弹?”
谢丽尔抓着丈夫的手,亲昵地笑道:“我亲爱的男爵,我们已经让贝蒂斯人很不满了。不过呢,我们完全不需要去顾虑他们的想法。哼哼,换个角度设想,假如现在是我们处于人数和形势的劣势,他们贝蒂斯人考虑的恐怕就不是反弹了,你说呢?”
沃尔考特点头道:“嗯,有道理!假如他们现在占优,恐怕已经向我们发动进攻了!贝蒂斯人不是好东西,暗中与土匪勾结,他们其实也是土匪!”
远处的几堆俘虏们,在赛克斯骑兵的呵斥下,纷纷站起身,走向存放粮食的木房子,搬运一个个的麻袋。不论是男人还是女人,成人或是孩子,都开始参与搬家工作。
黑克托尔问道:“接下来我们需要与贝蒂斯谈贸易合作,似乎不方便把事情做绝。谢丽尔,你看,我们是否应该留一部分利益给他们?”
谢丽尔发出动听的笑声:“我的公爵大人,你不要忘了,我们需要贝蒂斯的货源,同样的,贝蒂斯也很需要我们的渠道,否则他们的货只能烂在自己手里!”
黑克托尔也笑了:“你说的很对。”
谢丽尔又解释:“以前呢,贝蒂斯还可以有不同的选择。但是现在啊,哈哈,真是太让我们开心了,三股最大的土匪全部被我们剿灭了,今后这一带地区的渠道将被我们垄断了!”
黑克托尔觉得谢丽尔解释的内容过于详细,不过他很快就明白,美丽的男爵夫人其实是在教她的呆萌丈夫。
远处的俘虏们有序地搬运粮食,朝着东侧的结合部做人力运输。在赛克斯骑兵们的看押下,俘虏们都很乖,没人捣乱。
马蹄声传来。
查瓦利亚回来了。
在几名骑兵的陪同下,查瓦